日本の伝統発酵食の麹、鰹節等を使用し料理教室やテーブルコーディネートのセミナー開催中。昨今アグネスチャンの料理番組に出演。小、中学校の食育の講師や日本酒、食品企業のセミナーやレシピ提供等行っている


by 八丁堀女将

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

リンク・お問い合わせetc

Minori Kagami



“CREAな生活”(我が家の姫の日記)



発酵食品の料理教室とテーブルコーディネートのセミナーも随時開催中。出張レッスンも日本、海外と承りますのでお気軽に次のメールにお問い合わせ下さいませ。。。"h.m.kagami@gmail.com"またはminoka29jp@yahoo.co.jpにて承っております。

リンクフリーです。


カテゴリ

全体
recipe
cooking class
wine
gourmet
table coordinate
event
trip
cooking event
other

以前の記事

2016年 07月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 01月
2015年 12月
more...

お気に入りブログ

愛と愉しみのスペイン料理
ちゅらかじとがちまやぁ
glaf blog
いつものパリ
食いしん坊の日記
フィレンツェ田舎生活便り2
たまの日向ぼっこ
happy to mee...
VINO! VINO! ...
K's Diary*
Yukari! What...
御蒔絵通信
石垣島かえる日記☆兄弟二人旅☆
日本、フィレンツェ生活日記
まめそれいゆのあれもこれも日記
築地オヤジとりきまるニャ...
Looking Up Sky

外部リンク

最新の記事

Hakkaisan Ferm..
at 2016-07-13 19:07
Do you like Sh..
at 2016-07-13 15:27
Cooking event ..
at 2016-07-13 15:21

タグ

Skypeボタン

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

旅行・お出かけ
レストラン・飲食店

画像一覧

Happy collaboration in Kobe Part1

It is quite cool in the mornings and evenings lately in Japan.
end of summer、、、
Anyway,this summer was very hot, right.I hope you're doing well.
朝晩すっかり涼しくなりました、夏も終わりですね。
今年の夏は大変暑かったですが皆さんお変わりないですか?

I’m writing this blog after a while...
さて久しぶりの更新です。

I had two events in Osaka this summer.
この夏は大阪で2つのイベントを開催しました。

First,I taught mothers and children how to make dashi.
It is very important to think of Japanese food culture since childhood.
まずは母親と子供たちに”出汁”について話しました。
幼少の頃から日本食の伝統を知ることは最も大事です、


c0120866_22402355.jpg


*dried bonito shaver*鰹節削り機
Used to shave dried bonito, this wooden box has a plane-like blade on top. Gripping the bonito, you slide it away from yourself to get fine shaving.
かつお節をけずるため、上部のカンナ刃のついた木箱。かつお節を握り、手間から向こうへと動かして、薄く削っていきます。

Let's try it!!(削ってみよう!)
c0120866_2242738.jpg

Looks like everyone's having a good time.
c0120866_22444577.jpg


By mastering the "Dashi", you can cook many recipes.
出汁をマスターすることで沢山のレシピができます。
c0120866_22432230.jpg



Japanese don't use many seasonings, and they try to bring out the natural flavors of the ingredients with broth and spices.
Nowadays Japanese food is very popular throughout the world for being health and delicious.
but these days in Jpan,the westernization of food is in progress
I think and it is necessary to protect our food culture Japanese life for future generations.
和食は調味料などあまり使わず、だしや薬味で素材本来のうまみを引き出します。
昨今 和食は世界でもヘルシーで美味しいと大人気!しかし近年日本では食の欧米化が進んでいます。
私は未来を担う子供達のために日本の食文化、生活を守っていく必要があると思っています。

c0120866_22424261.jpg


You did very well.
皆さん、よく頑張りました!
# by minoise29jp | 2015-08-29 18:37 | event | Comments(0)

Kappo no Yado Imai in Tsukioka Onsen(月岡温泉 割烹の宿 いま井)

Tsukioka Onsen is a very popular hot spring area in Niigata, Japan.
Especially the hot springs called "bijin-no-yu" (It means beauty and health giving hot springs) are well known.
月岡温泉は日本の新潟県でとても人気の温泉で特に美人の湯で知られている温泉です。
c0120866_2312826.jpg


I visited Kappo no yado Imai in Tsukioka last month.
because My friend became a okami (the landlady of a Japanese-style hotel)
She works as an okami (landladies) in a traditional Japanese inn.
先日月岡の割烹の宿いま井に行ってきました。と言うのはなんと私の友人がこの旅館の
女将になりました!! AWESOME!
現在素敵な伝統的日本旅館で,女将(おかみ)として働いているのです。
c0120866_2315458.jpg


c0120866_232116.jpg


It's a traditional Japanese original building with a beautiful Japanese garden and
luscious food.
伝統ある日本本来の建物と美しい日本庭園をながめながら食事と温泉のおもてなし。
c0120866_2323314.jpg


c0120866_2325372.jpg



c0120866_233936.jpg


c0120866_2332775.jpg

This cuisine is the very best.
I want to have this even everyday.ww
料理は最高です!
毎日食べたいくらい、、、、笑

c0120866_2334276.jpg


c0120866_234213.jpg

you can open the window and enjoy the beautiful Japanese garden from Bath room.
貸切風呂から日本庭園を楽しめますよ。

I think you'll spend a blissful moment at the IMAI inn.
きっと至福の時間を過ごせることでしょう!!

Why don't you come and visit us?!
一度是非訪問してみませんか?
c0120866_23423100.jpg


Kappo no Yado Imai in Tsukioka Onsen(割烹の宿 いま井)
350Tsukioka onsen, ☎ +81 (0)254-32-3000 Web⇨yado@ky-imai.com
〒959-2338 新潟県新発田市月岡温泉350
TEL:0254-32-3000(代表) FAX:0254-32-2023
# by minoise29jp | 2015-06-25 00:23 | trip | Comments(0)

Rainy season in Tokyo  東京も梅雨入りです

The rainy season has come in Tokyo.
I hate this season because it's so hot and humid.We have much rain this month.
Having said that,I take my dog's CREA on a walk almost everyday.Of course,rain or shine.
It's a little bit hard for me but I'll do for her.
東京も梅雨入りしましたね。この時期は蒸し暑く本当に苦手です。今月は雨も多いですし。。。
とは言え雨でもほぼ毎日愛犬CREAの散歩をするのは当然でこの時期はちょっと大変ですが
彼女のためなら仕方なし(苦笑)


Speaking of the rainy season,What's your favorite song for rainy days?
i'm lovin' it??
梅雨といえば雨の日のお気に入りの曲は何ですか?
私はこれですよ〜
Singing In the Rain


I used to love this song.I also love Gene Kelly.(That’s outdated!?)
この曲好きだった〜??もちろんジーンケリーも大好き!


By the way,Beer season is coming!!
I'm not much of a beer drinker but drinking beer in summer is the best.
it's so delicious from now on.
さてビールの美味しい季節がやってきました!
普段ビールはあまり飲みませんが夏時期は別です。これから本当に美味しい季節です!
c0120866_14504652.jpg

Have you drunk this beer?⬆️
I have had this beer called LA SOCARRADA for the first time.I like it.
The smell is phenomenal and Rosemary really stands out.Very interesting beer.
このビールを飲んだことがありますか?
私は初めてこのSOCARRADAを飲みましたがなかなか好みお味でした!
ローズマリーの香りが一際素晴らしくなんとも楽しいビールでした。
詳細はこちら→LA SOCARRADA


c0120866_1451983.jpg

This is beer of Valencia,Spain.
We can enjoy drink beer only here.
またこちらのビールはスペインはバレンシアのものでここでしか飲めません!?

The only one we have is this one here.
今のところこちらだけ→Valle Paella

Why don't you take your friends there.
是非お友達と行ってみてくださいね??
# by minoise29jp | 2015-06-17 23:33 | other | Comments(0)